Select * from blogs order by id DESC تدوينات
ما لا يستغني عنه المترجمون من أدوات 24 مايو
ما لا يستغني عنه المترجمون من أدوات

ترجمة: ياسمين البشيتي

تدقيق: فرح العواد

مدة القراءة: ٨ دقائق

الإجابات التي غمرت قلبي فرحًا 20 مايو
الإجابات التي غمرت قلبي فرحًا

ترجمة: ياسمين البشيتي

تدقيق: آلاء الحازمي

مدة القراءة: ٦ دقائق

ثمان نصائح لإتقان مهارة المحادثة باللغة الإنجليزية 01 أبريل
ثمان نصائح لإتقان مهارة المحادثة باللغة الإنجليزية

ترجمة: زهراء الشهري

تدقيق: سارة القحطاني

مدة القراءة: ٦ دقائق

القاسم المشترك للمواقع المؤثرة: نشر مقالات متميزة على مدوناتها 29 مارس
القاسم المشترك للمواقع المؤثرة: نشر مقالات متميزة على مدوناتها

ترجمة: فادية محيسن

تدقيق: تهاني رماني

مدة القراءة: ٥ دقائق

النظريات الست المعاصرة للترجمة 25 مارس
النظريات الست المعاصرة للترجمة

ترجمة: مريم العامر

تدقيق: تهاني رماني

مدة القراءة: ٤ دقائق

كيف عمل كوفيد -19 على اعادة تشكيل الترجمة التحريرية والشفهية؟ 22 مارس
كيف عمل كوفيد -19 على اعادة تشكيل الترجمة التحريرية والشفهية؟

ترجمة: دالية بنت هشام الزير

تدقيق: فادية محيسن

مدة القراءة: ٦ دقائق

فنُّ الكاكيبو؛ أسلوب إعداد ميزانيات قد يغير حياتك المالية 18 مارس
فنُّ الكاكيبو؛ أسلوب إعداد ميزانيات قد يغير حياتك المالية

ترجمة: سلمان محمد

تدقيق: فادية محيسن

مدة القراءة: ٨ دقائق

تسويق المحتوى ودور الترجمة فيه 08 مارس
تسويق المحتوى ودور الترجمة فيه

ترجمة: ريم الجربوع

تدقيق: تهاني رماني

مدة القراءة: ٦ دقائق

كيفية الإجابة على أسئلة المقابلات ليقبل بك مدير التوظيف 01 مارس
كيفية الإجابة على أسئلة المقابلات ليقبل بك مدير التوظيف

ترجمة: مريم العامر

تدقيق: فادية محيسن

مدة القراءة: ٤ دقائق

تاريخ الترجمة في العالم العربي 25 فبراير
تاريخ الترجمة في العالم العربي

ترجمة: مريم العامر

تدقيق: سارة القحطاني

مدة القراءة: ٤ دقائق

١٠ حلول تجعل عملك ناجحا في عام ٢٠٢١ 22 فبراير
١٠ حلول تجعل عملك ناجحا في عام ٢٠٢١

ترجمة: زهراء الشهري

تدقيق: لولوه الحسيان

مدة القراءة: ٥ دقائق

خمسة أخطاء يجب تجنبها في مقابلة العمل 18 فبراير
خمسة أخطاء يجب تجنبها في مقابلة العمل

ترجمة: ميساء عابد

تدقيق: سارة القحطاني

مدة القراءة: ٦ دقائق